PARAULES D ´AMOR

 Hay canciones que son una maravilla, sólo escuchando su música, sin entender ni papa su letra y su mensaje. Eso es lo que me pasa a mí con la canción maravillosa y sencilla de Joan Manuel Serrat, "Paraules d´amor". Pincha en este enlace , y escúchala conmigo:

http://shalanaycia.iespana.es/latinos/ParaulesD´Amor.wav

Hay canciones que ganan, leyendo serenamente su letra, aunque sea en una lengua no familiar, pero tampoco extraña. Eso es lo que me pasa a mí con la canción sencilla y maravillosa de Joan Manuel Serrat, "Paraules d ámor". Lee, a continuación, su letra, – en catalán – y su mensaje:

Ella em va estimar tant…

 Jo me l’estimo encara
Plegats vam travessar
Una porta tancada

Ella, com us ho podré dir
Era tot el meu món llavors
Quan en la llar cremàven
Només paraules d’amor…

Paraules d’amor senzilles i tendres
No en sabíem més, teníem quinze anys
No havíem tingut massa temps per aprende’n
Tot just despertàvem del son dels infants

En teníem prou amb tres frases fetes
Que havíem après d’antics comediants
D’histories d’amor, somnis de poetes
No en sabíem més, teníem quinze anys…

Ella qui sap on és
Ella qui sap on para
La vaig perdre i mai més
He tornat a trobar-la

Però sovint en fer-se fosc
De lluny m’arriba una cançó
Velles notes, vells acords
Velles paraules d’amor…

Paraules d’amor senzilles i tendres
No en sabíem més, teníem quinze anys
No havíem tingut massa temps per aprende’n
Tot just despertàvem del son dels infants

En teníem prou amb tres frases fetes
Que havíem après d’antics comediants
D’histories d’amor, somnis de poetes
No en sabíem més, teníem quinze anys…

Hay canciones que llenan los oidos, los ojos, y la boca, cuando repasas su letra y su mensaje en tu lengua propia. Eso es lo que me pasa a mí, con la maravilla de canción sencilla de Joan Manuel Serrat, "Paraules d´amor". Relee conmigo la misma canción, en nuestra lengua común, – de todos – en España:

Ella me quiso tanto…
Yo la quiero todavía.

Juntos atravesamos

una puerta cerrada.

Ella, como os lo diría,

era todo mi mundo entonces,

cuando en el hogar quemábamos

solo palabras de amor…

Palabras de amor sencillas y tiernas.
No sabíamos más, teníamos quince años .

No habíamos tenido demasiado tiempo para aprenderlas,

acabábamos de despertar del sueño de los niños.

Teníamos suficiente con tres frases hechas

que habíamos aprendido de antiguos comediantes.

De historias de amor, sueños de poetas

no sabíamos más, teníamos quince años …

Ella quién sabe dónde está,
ella quién sabe donde para.

La perdí y nunca más

he vuelto a encontrarla.

Pero a menudo al oscurecer

de lejos me llega una canción.

Viejas notas, viejos acordes,

viejas palabras de amor.

Palabras de amor sencillas y tiernas…

Hay canciones eternas, universales, sin sexo, sin modas, intemporales… capaces de ser cantadas por cualquiera, sensible, o enamorado. Pero nadie es capaz de cantar "Paraules d ´amor" como Joan Manuel Serrat. Nunca lo habrá… El esfuerzo de la eurovisiva Beth es un aplauso al cantautor de Poble Sec. Te invito a compartirlo:

http://www.youtube.com/watch?v=buoU_9CJjNM

(Ah, un aviso: cuando llegues al vídeo,-para no disiparte-, míralo a pantalla completa) 

(Alfredo Escalada/23.10.2mil6)

 

Anuncios
Esta entrada fue publicada en Música. Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s