DIE DEL LLIBRU LLIONÉS

 

Hoy podríamos celebrar en León EL DÍA DEL LIBRO LEONÉS. Dejando a un lado la polémica política del Día Oficial, podríamos hablar, en leonés, "bien dello". Que quiere decir: mucho, bastante. "Dello" procede del latín, de ille, illa… y es, en leonés, la contracción de "de ello, ella". Pero hay otra acepción mucho más rica, para mandar alternar lo bueno con lo malo, lo dulce con lo amargo: "dello con dello".   

Mas, tambien conviene dejar de lado la polémica de la lengua, del dialecto, del lenguaje, o del simple "dije". Porque al final, – ¡ o sería mejor decir "al principio" ! -, el libro que propongo para ser honrado hoy no es español, ni castellano, ni leonés, ni siquiera mozárabe… Es, llanamente, HISPANO. Con todos los apellidos que queramos: tardorromano, visigótico, bizantino, norte-africano, andalusí, vadiniense, lanciense, lebaniego, astúr… escaladino, tabarense…

EL LIBRO es éste:             

Beato_San_Miguel_escalada

 
EL BEATO DE ESCALADA
 
 
 Os aconsejo (que no os mando):
 
 
Pastel de cumpleaños
 
 
Anuncios
Esta entrada fue publicada en Noticias y política. Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s